

Blok Alexandre
Paris, Au sans pareil, 1923.
In-12 broché de 45 pp+ (1) f. d'achevé d'imprimer le 15 avril 1923.
Couverture illustrée de l'éditeur. Bon exemplaire, à peine bruni.
Édition originale illustrée de ce poème qui a originalement paru en russe en 1918 et dont la première traduction française a paru en 1920. La présente traduction est de Y. Sidersky (alors que celle de 1920 était de Serge Romoff). Les belles illustrations en noir, dans le texte et hors-texte, sont de Juri Annenkoff (1889-1974).
Inspiré par la Révolution russe de 1918, ce poème est le plus célèbre de son auteur. Dans son Littérature et Révolution (1924), Trostky écrit "c'est l'oeuvre la plus considérable de notre époque : le poème Les Douze restera éternel."